SULI COMPANY | Научно-технический сайт Сулико Асабашвили » Гуманитарий » Английский » Английские слова и словосочетания по темам
Информация к новости
  • Просмотров: 6136
  • Автор: sulicompany
  • Дата: 9-02-2013, 16:05
 (голосов: 0)
9-02-2013, 16:05

Английские слова и словосочетания по темам

Категория: Гуманитарий » Английский


Внешность человека

long – длинное
oval – овальное
round – круглое
square – квадратное
thin – худое
fleshy – мясистое
puffy – одутловатое
wrinkled [ 'riŋklt ] – морщинистое
pasty – болезненно-бледное
pimpled – прыщеватое
freckled – веснушчатое
pock-marked – рябое
swarthy [ 'swɔ:ði ] – смуглое
gaunt [ 'gɔnt ] – изможденное
sunburned / tanned / browned – загорелое
clean-shaven – гладко выбритое

chiseled [ 'tʃizlt ] – точеные
clean-cut – резко очерченные
delicate [ 'delikət ] – тонкие
forceful – сильные
regular – правильные
irregular – неправильные
large / massive – крупные
small – мелкие
stern – суровые

charming – прелестная, очаровательная
engaging – обаятельная
happy – счастливая
pleasant [ 'plezənt ] – приятная
pleased [ 'pli:zt ] – довольная
sweet – ласковая, милая
broad – широкая
cunning – хитрая
faint – едва заметная
ironical – ироническая
sad – печальная
strained – деланная, искусственная
wry – кривая
enigmatic [ enig'mætik ] – загадочная
winning – привлекательная

dark – темный
fair – белый, светлый
sallow – болезненно-желтый

delicate [ 'delikət ] – нежная
rough [ 'rʌf ] – грубая

aquiline [ 'ækwilain ] – орлиный
flat – приплюснутый
hooked [ 'hukt ] – крючковатый
snub – курносый
fleshy – мясистый

full – полные
thick – толстые
rosy – розовые
painted – накрашенные
parched – запекшиеся
parted – полуоткрытые
bite one's lips – кусать губы
compose one's lips – пождать губы
curl one's lips – презрительно кривить губы
purse one's lips – сложить губы бантиком

chubby / plump – пухлые
hollow / sunken – впалые
pale – бледные
pink – розовые
roughed [ 'rʌft ] – нарумяненные
ruddy – румяные
stubby / unshaven – небритые
wrinkled [ 'riŋklt ] – морщинистые
dimples in one's cheeks – ямочки на щеках

firm – твердый
large / big – большой
small – маленький
stern – суровый
toothless – беззубый
strong – сильный, энергичный
vivid – выразительный, живой

arched – дугой
bushy – густые
penciled – тонко очерченные
beetling – нависшие
shaggy – косматые
knit / frown one's eyebrows – хмурить брови
raise one's eyebrows – поднимать брови

broad – широкий
doomed – выпуклый
high / tall – высокий
large – большой
open – открытый
low – низкий
narrow [ 'nærəu ] – узкий
retreating – покатый

black – черные
jet-black – черные как смоль
dark – темные
brown – каштановые
auburn [ 'ɔ:bən ] – рыжевато-каштановые
fair – русые
blond – светлые
golden – золотистые
red – рыжие
reddish – рыжеватые
grey – седые
grizzling / grizzled – седеющие / седые
ash-blonde – пепельные (обычно употребляется по отношению к волосам женщины)
crisp – вьющиеся
waved – завитые волнами
curled – завитые
curly – кудрявые
land / straight – прямые
thick – густые
abundant – густые и длинные
scanty / thin - редкие
short – короткие
sleek / smooth – приглаженные
silky – шелковистые
luxuriant [ lʌg'ʒjuəriənt ] – пышные
rumpled – взъерошенные
disheveled – растрепанные
long – длинные
dyed – крашеные
bobbed / shingled – коротко остриженные
bald / bald-headed – лысый
braids / plaits – косы
lock / curl / ringlet – локон, завиток
forelock – прядь волос на лбу
brunette – брюнетка
blond(e) – блондин, блондинка

close-set – частые
even [ 'i:vən ] – ровные
uneven [ ʌn'i:vən ] – неровные
large – крупные
small / tiny – мелкие
sparse – редкие
set of teeth – ряд зубов

square – квадратная
strong – крепкая

double – двойной
pointed – острый
protruding – выдающийся
round – круглый
massive [ 'mæsiv ] – массивный

kind / good – добрые
warm – от которых веет теплом
blue – голубые
brown – карие
dark – темные, черные
grey – серые
hazel – светло-карие
steel-grey – стальные
bulging – навыкате
close-set – близко поставленные
deep-set / sunken – запавшие
blue-eyed – голубоглазый
cross-eyed – косоглазый

curving – загнутые
straight [ 'streit ] – прямые
thick – густые

fat – тучная
paunchy [ 'pɔ:ntʃi ] – с брюшком
plump – полная
stout – тучная
well-fed – упитанная
lathy [ 'lɑ:θi ] – долговязая
lean – худощавая (употребляется обычно по отношению к мужчинам)
slender – тонкая, стройная
slim – тонкая, стройная (употребляется обычно по отношению к женщинам)
slight – хрупкая
neat – изящная, стройная (употребляется обычно по отношению к женщинам)
graceful – изящная, грациозная

diminutive [ di'minjutiv ] – миниатюрный
tall – высокий
short – низкий
middle-sized – средний

calloused [ 'kæləst ] – огрубевшие (мозолистые)
hairy – волосатые
large – большие
small – маленькие
puffy – пухлые
soft – мягкие

long – длинные
short – короткие
slender – стройные
shapely – красивой формы

 

Части тела, анатомия человека

head – голова
back of the head - затылок
hair – волос, волосы
ear – ухо
forehead [ 'fɔrid ] ( neck – шея
back – спина
shoulder - плечо
breast – грудь
chest – грудь, грудная клетка
belly – живот
navel [ 'neivl ] / belly button – пуп, пупок
waist – талия
buttocks – ягодицы

arm – рука (от кисти до плеча)
underarm – подмышка
elbow – локоть
forearm – предплечье
fist – кулак
wrist – запястье
hand – рука (кисть)
finger – палец (руки)
finger nail – ноготь пальца руки
thumb [ 'θʌm ] – большой палец (руки)
index finger – указательный палец (руки)
middle finger – средний палец (руки)
ring finger – безымянный палец (руки)
little finger – мизинец, маленький палец (руки)
knuckle [ 'nʌkl ] – сустав пальца

leg – нога (от бедра до ступни)
hip – бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги)
thigh [ 'θai ] – бедро (от таза до колена)
knee [ 'ni: ] – колено
calf [ 'kɑ:f ] (множественное число: calves) – икра (ноги)
shin / shank – голень
ankle [ 'æŋkl ] – лодыжка
heel – пята, пятка
foot (множественное число: feet) – ступня, нога (ниже щиколотки)
toe [ 'təu ] – палец ноги
big toe – большой палец ноги
little toe – маленький палец ноги
toe nail – ноготь пальца ноги

brain – мозг
tympanic membrane [ tim'pænik 'membrein ] – барабанная перепонка
pupil - зрачок
digestive system – пищеварительная система
stomach [ 'stʌmək ] – желудок
intestines [ in'testins ] – кишечник
small intestine – тонкая кишка
large intestine / colon – толстая кишка
rectum – прямая кишка
bladder – мочевой пузырь
heart [ 'hɑ:t ] – сердце
kidney – почка
liver [ 'livə ] – печень
gallbladder – желчный пузырь
spleen – селезенка
pancreas [ 'pæŋkriəs ] – поджелудочная железа
lungs – легкие

skeleton – скелет
skull – череп
jaw [ 'ʤɔ: ] – челюсть
collar-bone – ключица
shoulder-blade – лопатка
ribs – ребра
spine – позвоночник
coccyx [ 'kɔksiks ] – копчик
phalanges [ fə'lænʤiz ] – фаланги

 

Семья, родственники

father – отец
dad / daddy – папа
mother – мать
mum / mummy / mom (

adopt [ ə'dɔpt ] ( actor – актер
actress – актриса
astronaut [ 'æstrənɔ:t ] – астронавт, космонавт
author [ 'ɔ:θə ] – автор, писатель
authoress [ 'ɔ:θərəs ] – писательница
baker – пекарь, булочник
barber – парикмахер, цирюльник
beautician [ bju:'tiʃn ] / cosmetician [ 'kɔzˌmetiʃən ] – косметолог
biologist [ bai'ɔləʤist ] – биолог
bricklayer – каменщик
bus driver – водитель автобуса
butcher [ 'butʃə ] – мясник
caretaker – лицо, нанимаемое для того, чтобы следить, заботиться о ком-либо или чем-либо
carpenter [ 'kɔ:pəntə ] – плотник
chauffeur [ 'ʃəufə ] / driver – шофер, водитель
chimney [ 'tʃimni ] sweep / chimney sweeper / sweep / sweeper – трубочист
clothier [ 'kləuðiə ] / draper, outfitter ( earn one's leaving – зарабатывать на жизнь
employee [ im'plɔi: ] – служащий
employer [ im'plɔiə ] – работодатель, наниматель
job / work – работа
flexitime / flextime – свободный режим рабочего дня, скользящий график
full-time job – работа на полную ставку
get a raise – получить повышение
occupation [ ˌɔkju'peiʃn ] – род занятий, профессия
part-time job – работа на неполную ставку
pay cut / wage cut – снижение заработной платы
profession – профессия
promotion – продвижение по службе
regular [ 'regjulə ] job – постоянная работа
run a firm – руководить фирмой
salary / wages – заработная плата
severance [ 'sevərəns ] / severance pay – выходное пособие
trade – занятие, ремесло, профессия
work in shifts – работать посменно
worker – рабочий
working hours – рабочие часы
work overtime – работать сверхурочно

application – заявление
application form – бланк заявления
apply for a job – подать документы для приема на работу
apprentice [ ə'prentis ] / trainee [ trei'ni: ] – ученик, стажер, практикант
apprenticeship – ученичество
CV (= curriculum vitae [ kəˌrikjuləm'vi:tai ]) – краткая биография
job interview – собеседование при приеме на работу
skilled worker – опытный рабочий
training – обучение, тренировка
vacancy [ 'veikənsi ] – вакансия

be unemployed / be out of work – быть безработным
discharge - увольнение
fire / dismiss / discharge / sack ( blackboard / chalkboard ( algebra [ 'ælʤibrə ] – алгебра
biology [ bai'ələʤi ] – биология
chemistry [ 'kemistri ] – химия
computer science [ 'saiəns ] – информатика
economics [ i:kə'nɔmiks ] - экономика
English – английский язык
geography – география
geometry - геометрия
history – история
literature [ 'litərətʃə ] - литература
maths [ 'mæθs ] ( addition – сложение
common denominator – общий знаменатель
decimal fraction – десятичная дробь
denominator [ di'nɔmineitə ] – знаменатель
difference - разность
division – деление
equation [ i'kweiʒn ] - уравнение
fraction – дробь (математическая)
improper fraction – неправильная дробь
mixed fraction – смешанная дробь
multiplication - умножение
number – число
numerator [ 'nju:məreitə ] - числитель
problem – задача (математическая)
proper fraction – правильная дробь
quotient [ 'kwəuʃnt ] – частное (при делении)
remainder – остаток (при делении)
series of numbers – ряд чисел
subtraction - вычитание
sum – сумма
table – таблица

angle - угол
approximately equals – приблизительно равняется
braces – фигурные скобки
brackets - скобки
cube root of – корень кубический из
decimal point – точка в десятичных дробях
divided by - деленное на; знак деления
division - деление
equality [ i'kwɔləti ] - равенство
equal or greater than – больше чем или равно
equal or less than – меньше чем или равно
equals – равняется; знак равно
greater than – больше чем
inequality [ ˌini'kwɔləti ] - неравенство
infinity – бесконечность
length of line from A to B – длина линии от A до B
less than – меньше чем
mathematical sign – математический знак
minus – минус
multiplication - умножение
multiplication table - таблица умножения
negative sign - знак отрицания
not equal – не равно
nth root of – корень n-й степени из
parallel – параллельный; параллель
parentheses / round brackets – круглые или овальные скобки
percent / per cent - процент
perpendicular – перпендикулярный; перпендикуляр
plus – плюс
plus or minus – плюс или минус
right angle – прямой угол
square brackets – квадратные скобки
square root of – корень квадратный из
times by – умноженное на; знак умножения

attendance – посещаемость
bell – звонок
break / recess [ ri'ses ] ( audience [ 'ɔ:diəns ] – аудитория, слушающие
auditorium [ ˌɔ:di'tɔ:riəm ] – аудитория, зал
admission / enrollment – поступление
cafeteria [ ˌkæfə'tiəriə ] – столовая
class – занятия
course – курс
dean – декан
dean's office - деканат
degree – ученая степень
department – отделение
diploma [ di'pləumə ] - диплом
exam [ ig'zæm ] / examination [ igzæmi'neiʃn ] - экзамен
faculty – факультет
finals – выпускные экзамены, государственные экзамены
freshman – первокурсник
graduation [ ˌgræʤu'eiʃn ] – окончание учебного заведения, выпуск
group / class - группа
higher education / higher learning – высшее образование
institute – институт
lecture [ 'lektʃə ] – лекция
lecturer [ 'lektʃərə ] - лектор
lodgings (

almanac [ 'ɔ:lmənæk ] – альманах
annotation - аннотация
atlas – атлас
author [ 'ɔ:θə ] – автор
binding - переплет
book – книга
booklet – книжечка, брошюра, буклет
bookmark / bookmarker - закладка
chapter - глава
children's book – детская книга
classical literature – классическая литература
contents – содержание, оглавление
cover [ 'kʌvə ] - обложка
dictionary [ 'dikʃənəri ] – словарь
drama - драма
encyclopedia [ inˌsaiklə'pi:diə ] – энциклопедия
epilogue [ 'epilɔg ] - эпилог
essay [ 'esei ] – очерк, эссе
fable – басня
fairy tale – сказка
fantasy – фэнтези
flash fiction / microfiction – малая проза
fiction [ 'fikʃn ] – художественная литература
guide book – путеводитель
handbook – руководство, справочник
horror fiction – литература ужасов, ужасы, мистика
illustrated book – иллюстрированная книга
introduction - введение
memoir [ 'memwɑ: ] / reminiscence [ ˌremi'nisns ] – мемуары
modern literature – современная литература
nonfiction / non-fiction – документальная проза
novel [ 'nɔvəl ] – роман
novella [ nɔ'velə ] / short novel – новелла
pamphlet [ 'pæmflət ] / booklet – брошюра
paragraph [ 'pærəgrɑ:f ] – абзац
passage [ 'pæsiʤ ] - отрывок
picture book – (детская) книжка с картинками
pocketbook / pocket edition – книжка небольшого формата, карманное издание
poem [ 'pəuim ] – стихотворение
poetry [ 'pəuətri ] – поэзия
preface [ 'prefəs ] – предисловие
prologue [ 'prəulɔg ] - пролог
prose [ 'prəuz ] – проза
reference book / book of reference – справочник
rhyme [ 'raim ] – рифма, рифмованный стих
saga [ 'sɑ:gə ] – сага
satire [ 'sætaiə ] - сатира
science [ 'saiəns ] fiction – научная фантастика
sonnet [ 'sɔnit ] – сонет
story / short story – рассказ
technical literature – техническая литература
text - текст
textbook - учебник
thesaurus [ θi'sɔ:rəs ] – тезаурус
title - заглавие
translation - перевод
volume [ 'vɔljum ] - том
urban [ 'ɜ:bən ] legend / urban myth / urban tale / contemporary legend – городская легенда, байка
writer - писатель

Жилье, гостиница, ночлег

apartment house – многоквартирный дом
barrack [ 'bærək ] - барак
building [ 'bildiŋ ] - здание
bungalow [ 'bʌŋgələu ] – бунгало, одноэтажный дом с верандой
cabin [ 'kæbin ] / log cabin – домик, бревенчатая хижина
camp site – кемпинг
cottage [ 'kɔtiʤ ] – коттедж, загородный дом
country house – загородный дом (как правило, богатый особняк)
dwelling – жилище, дом (более употребительно в формальном и книжном языке)
dwelling house – жилой дом
dwelling place - местожительство
flat ( accommodation – жилье (обычно на непродолжительное время)
air-con / fan – кондиционер / вентилятор
bunk bed / bunk beds – двухъярусная кровать
B&B (= bed and breakfast) – условия в гостинице (отеле, мотеле, и т.п.), на которых посетителям помимо номера предоставляется бесплатный завтрак
dining room – обеденный зал
dormitory / dorm (разговорная форма) – общая спальня (как правило, в общежитии)
double bed – двуспальная кровать
double room – номер на двоих с одной двуспальной кроватью
Jacuzzi [ ʤə'ku:zi ] / hot tub – джакузи
no vacancies – надпись, которая означает, что в гостинице (отеле, хостеле, и т.п.) нет свободных мест
queen size bed – очень широкая кровать
reception – стойка регистрации (в гостинице, отеле, хостеле, и т.п.)
receptionist – человек, который работает на стойке регистрации, и принимает посетителей
room service – обслуживание номеров
single room – номер на одного
shower / bathtub – душ / ванна
suite [ 'swi:t ] – номер-люкс
twin room – номер на двоих с двумя односпальными кроватями
twin size bed – односпальная кровать
vacancies – надпись, которая означает, что в гостинице (отеле, хостеле, и т.п.) есть свободные места
water bed – кровать на водяном матрасе

attic [ 'ætik ] – чердак, верхний чердачный этаж
balcony [ 'bælkəni ] – балкон
bathroom - ванная
bedroom – спальня
cellar – погреб, подвал
cloakroom – гардероб
closet / store room / lumber room - чулан
dining room - столовая
drawing room / sitting room - гостиная
entrance hall – прихожая (больших размеров)
flight of stairs – лестничный пролет
floor / storey - этаж
front of the house – фасад дома
hall – передняя, вестибюль, холл
kitchen - кухня
landing – лестничная площадка
lavatory [ 'lævətəri ] / toilet - уборная
library [ 'laibrəri ] – библиотека
living room – общая комната
loft / garret [ 'gærət ] – чердак
nursery [ 'nə:səri ] – детская
pantry / larder / box room - кладовая
parapet [ 'pærəpit ] – перила, парапет
roof – крыша, кровля
staircase / stairs – лестница
study – рабочий кабинет

arbor / arbour (

armchair - кресло
ashtray – пепельница
bathtub / tub – ванна
bed – кровать
bedclothes – постельное белье
bedspread / counterpane / coverlet - покрывало
blanket – одеяло
blanket cover – пододеяльник
blinds [ 'blainds ] - шторы
carpet – ковер
chair - стул
couch / sofa [ 'səufə ] – диван
crib / cot ( all-you-can-eat buffet – буфет-закусочная, в которой посетитель за фиксированную плату может есть досыта, без ограничений
buffet [ 'bufei ] - буфет
café [ 'kæfei ] – кафе
coffee shop – кафе, в котором подают, как правило, кофе и десерты
deli [ 'deli ] (сокращение от delicatessen [ delikə'tesn ]) – закусочная, в которой продают уже готовую пищу
diner [ 'dainə ] – недорогая закусочная, часто располагающаяся у обочины дороги (более употребительно в американском английском)
drive-through / drive-thru / drive in – автомобильная закусочная, в которой посетители делают и принимают заказ, не выходя из своего автомобиля
hotdog stand – сосисочная
restaurant [ 'restərɔnt ] - ресторан

(a stack of) pancakes – (стопка) блинчиков
bacon – бекон
bagel – бейгл (соленый круглый крендель из дрожжевого теста)
bun / roll – булочка
butter – сливочное масло
cereals [ 'siəriəls ] – собирательное название для мюсли, кукурузных хлопьев, и т.п.
cheese – сыр
cornflakes – кукурузные хлопья
doughnut [ 'dənʌt ] / donut [ 'dənʌt ] ( carbonated water / sparkling water / club soda – вода с газом
cream – сливки
(cum / mug of) coffee – (кружка / чашка) кофе
decaf [ 'di:kæf ] – без кофеина (кофе)
(fruit) juice – (фруктовый) сок
grapefruit juice – грейпфрутовый сок
hot chocolate – горячее какао
(hot / cold) milk – (горячее / холодное) молоко
iced-tea – чай со льдом
lemonade - лимонад
milk (shake) – молоко (с мороженым)
mineral water – минеральная вода
orange juice – апельсиновый сок
refill [ 'ri:fil ] – дополнительная порция напитка
root beer – рутбир, корневое пиво, сарсапарилла (алкогольный или безалкогольный газированный напиток на травах)
soda – газированная ароматизированная вода
soft drink – безалкогольный напиток
sugar [ 'ʃugə ] – сахар
tea [ 'ti: ] – чай
water – вода
yogurt [ 'jogət ] / yoghurt [ 'jogət ] – йогурт

beer – пиво
bourbon whiskey [ 'bɜ:bən 'wiski ] – виски бурбон
champagne [ ʃæm'pein ] / bubbly (разговорная форма) - шампанское
cocktail – коктейль
eggnog – яичный ликер
mulled wine - глинтвейн
(red / white) wine – (белое / красное) вино
scotch whiskey – шотландское виски
(wine) cooler – игристое вино с соком

beef – говядина
chicken – курица
pork – свинина
rib eye (steak) – стейк без костей (нежное)
sirloin (steak) – стейк без костей (большой кусок)
spare ribs – ребрышки
strip (steak) – отбивная
T-bone (steak) – стейк из средней части (с жирком)
tenderloin (steak) – филе (постное)
turkey – индейка
veal – телятина

burger [ 'bɜ:gə ] – бургер
cheeseburger – чизбургер
buffalo wings / hot wings / chicken wings – куриные крылышки жареные во фритюре
fish and chips – рыба жареная во фритюре и картофель фри (английское блюдо)
French fries / chips ( Caesar's salad – салат "Цезарь" (листовый салат с яйцом, анчоусами и оливковым маслом)
chef salad – смешанный салат
coleslaw – белокочанная капуста с майонезом
tossed salad – зеленый салат
tuna salad – салат из тунца
waldorf salad – уолдорфский салат (салат с сельдереем, яблоками и грецкими орехами)

asparagus [ ə'spærəgəs ] – спаржа
avocado [ ˌævə'kɑ:dəu ] – авокадо
beans – бобы
bean sprout – стручковая фасоль
beet – свекла
Brussels sprout – брюссельская капуста
broccoli [ 'brɔkəli ] – брокколи
cabbage [ 'kæbiʤ ] - капуста
carrot – морковь
cauliflower [ 'kɔliflauə ] – цветная капуста
chard – артишок
chick peas – нут, турецкий горох
cucumber [ 'kju:kʌmbə ] – огурец
eggplant – баклажан
endive – салат эндивий
garlic – чеснок
kohlrabi [ ˌkəul'rɑ:bi ] – кольраби
leek – лук-порей
lentils – чечевица
okra – гибискус съедобный
onion – лук репчатый
peas – горох
pepper – стручковый перец
potato – картофель
rice – рис
scallion [ 'skæliən ] – лук-перо, лук-шалот
spinach [ 'spiniʤ ] – шпинат
squash [ 'skwɔʃ ] – тыква
sweet potato – батат, сладкий картофель
turnip – репа, турнепс
zucchini – цуккини

almond – миндаль
apple – яблоко
apricot [ 'eiprikɔt ] – абрикос
banana [ bə'nɑ:nə ] – банан
berry – ягода
blueberry – черника
blackberry – ежевика
Brazil nut – бразильский орех
cashew [ 'kæʃu: ] – кешью
cranberry – клюква
cherry – вишня
grape – виноград
grapefruit – грейпфрут
hazelnut – лесной орех
hickory – гикори (североамериканский орех)
lemon – лимон
lime – лайм
macadamia – орех макадами
melon – дыня
orange – апельсин
peach – персик
peanut – арахис
pear – груша
pecan – орех пекан
pineapple – ананас
pistachio [ pi'stɑ:ʃəu ] – фисташки
plum – слива
raspberry – малина
strawberry – клубника
tangerine [ tænʤə'ri:n ] / mandarin [ 'mændərin ] – мандарин
walnut – грецкий орех

apple pie – яблочный пирог
blueberry pie – пирог с черникой
brownie – шоколадное пирожное с орехами
cake (with frosting) – пирожное с сахарной глазурью
candy bar – сладкая плитка
chocolate [ 'tʃɔkəlit ] – шоколад
chocolate bar – плитка шоколада
(chocolate chip) cookies – печенье с шоколадной крошкой
cobbler – фруктовое пирожное
fruit [ 'fru:t ] – фрукты
ice cream – мороженое
jello – желе
key lime pie – пирог с лаймом
licorice [ 'likəris ] – лакрица
pecan pie – пирожное с орехами
sprinkles – крошка, присыпка
sundae [ 'sʌndei ] – мороженое со сладким сиропом, сливками и присыпкой

baked / fried – жареный
boiled – отварной
braised / stewed – тушенный
broiled / roast – приготовленный на гриле
mashed – пюре
pickled – маринованный
poached – слегка отваренный
smoked – копченый
steamed - приготовленный на пару
stuffed / glazed – фаршированный / глазурованный

caffeine free – не содержит кофеина (о газированной ароматизированной воде)
decaf – без кофеина (о кофе)
diet – не содержит сахара (о напитках)
fat free – обезжиренный (о молочных продуктах)
lean – низкокалорийный (о продуктах)
light – с низким содержанием алкоголя
low cholesterol – с низким содержанием холестерина
low fat – нежирный (о молочных продуктах)
no preservatives – без консервантов

butter dish - масленка
china [ 'tʃainə ] – фарфоровая посуда
coffee pot - кофейник
crockery – фаянсовая посуда
cup – чашка
cutlery – столовые приборы
dinner plate – неглубокая тарелка
dish – блюдо, тарелка
earthenware [ 'ɜ:θnweə ] – глиняная посуда
fork - вилка
glass – стакан
goblet – бокал
knife [ 'naif ] – нож
pepper shaker / pepper box - перечница
pitcher / jug ( state – государство / штат
country – страна
area [ 'eəriə ] – район, область
region [ 'ri:ʤən ] – край, область
district – район
capital [ 'kæpitəl ] - столица
city – город
town – небольшой город
village [ 'viliʤ ] – деревня

mountain [ 'mauntin ] – гора
mountain range / mountain chain – горная цепь
hill – холм
cliff – отвесная скала, утес
summit – вершина
cape - мыс
peak> – пик
pass – ущелье
valley [ 'væli ] - долина
plain – равнина
plateau [ 'plætəu ] – плато, плоскогорье
glacier [ 'glæsiə ] – ледник
volcano [ vɔl'keinəu ] – вулкан

desert [ 'dezət ] – пустыня
oasis [ əu'eisis ] – оазис
forest – лес
tundra [ 'tʌndrə ] – тундра
swamp [ 'swɔmp ] – болото, топь
jungle – джунгли
tropics – тропики
equator [ i'kweitə ] – экватор
highlands – горная местность
lowlands – низменность

river – река
stream – ручей
canal [ kə'næl ] – канал
spring – источник, родник, ключ
sea – море
pool / pond – пруд, заводь, водоем
lake - озеро
ocean [ 'əuʃn ] – океан
ocean current – океаническое течение

coast – побережье, морской берег
beach – пляж
island – остров
peninsula [ pə'ninsjulə ] – полуостров
bay – бухта, залив
gulf – морской залив
estuary – дельта, устье реки
continent – континент

earthquake – землетрясение
hurricane [ 'hʌrikən ] (

latitude – широта
longitude – долгота
map – карта
atlas [ 'ætrəs ] – атлас
hemisphere – полушарие
temperature [ 'temprətʃə ] – температура
climate [ 'klaimət ] – климат

Погода

weather – погода
weather forecast – прогноз погоды
weatherman – метеоролог
weather station – метеорологическая станция
daylight saving time (= DSV) / summer time ( bright / clear – ясный
sunny – солнечный
muggy – влажная и душная
sultry – знойный, душный
dry – сухой
hot – жаркий
warm - теплый
sticky – жаркий и влажный
fresh – свежий
heat – жара, зной

cool – прохладный, свежий
chilly – холодный, прохладный
cold - холодный
hazy / misty / foggy – туманный
windy – ветреный
frosty / freezing – морозный
cloudy – облачный

sky – небо
cloud – облако, туча
dense clouds – густые облака
low, black clouds – низкие, черные облака
heavy grey clouds – огромные темные тучи
overcast – покрытый облаками, мрачный, хмурый (о небе)
sun – солнце
moon - луна
star – звезда

wind – ветер
cold wind – холодный ветер
cold biting wind – холодный резкий ветер
breath of air / puff of wind – дуновение ветерка
breeze – бриз
slight wind / moderate wind – легкий ветерок
gale / strong wind – сильный ветер
gust of wind – порыв ветра
hurricane / very strong wind – ураган, буря
blizzard – снежная буря
blinding snowstorm – буран
squall – шквал
storm – шторм
whirlwind – вихрь, ураган, торнадо
tornado / twister ( thunderstorm – гроза
lightning – молния
thunder - гром
it lightens – сверкает молния
it thunders – гремит гром
thunder-cloud – грозовая туча
dark – темный

humidity – сырость, влажность
frost – мороз
shower – ливень
drizzle – моросящий дождь
precipitation – осадки
rain – дождь; идти (о дожде)
snow – снег; идти (о снеге)
snowfall – снегопад
snowdrift – снежный сугроб
snowflake – снежинка
hail – град
storm - буря
mist – легкий туман, дымка
fog – густой туман
dew – роса
sleet – дождь со снегом

Культурные мероприятия, развлечения

balcony / tier – ярус, балкон
box – ложа
box office – билетная касса
character [ 'kærəktə ] – действующее лицо
checkroom – гардероб
comedian [ kə'mi:diən ] – актер-комик
comedy – комедия
company (of actors) – труппа (актеров)
crowd scenes – массовые сцены
drama – драма
Drama Theatre – драматический театр
dress circle – балкон первого яруса, бельэтаж
dress rehearsal – генеральная репетиция
dresses / costumes - костюмы
entrance [ 'entrəns ] – вход
evening performance – вечерний спектакль
exit – выход
first night / premiere – премьера
footlights – рампа
gallery - галерка
make-up man – гример
matinee [ 'mætinei ] (performance) – спектакль (как правило, утренний или дневной)
opera – опера
Opera and Ballet Theatre – театр оперы и балета
Opera House – оперный театр
performance – представление, спектакль
pit – амфитеатр
play – пьеса
producer – режиссер, постановщик
prompter – суфлер
Puppet Theatre – театр кукол
Satire Theatre – театр сатиры
scenery [ 'si:nəri ] – декорация
scriptwriter – сценарист
sets – декорации к определенной сцене
setting – место действия (декорации, обстановка действия)
sketch – эскиз
stalls ( movie theater, movie house / cinema ( music - музыка
concert hall – филармония, концертный зал
symphony - симфония
sonata – соната
waltz [ 'wɔ:s ] ( museum [ mju'zi:əm ] – музей
museum of Fine Arts – музей изобразительных искусств
exhibition [ ˌeksi'biʃn ] – выставка
exhibit [ ig'zibit ] - экспонат
antique [ æn'ti:k ] – античное искусство
restoration work – реставрационная работа
work of art – произведение искусства
articles of glass (bone, stone, iron) – предметы, сделанные из стекла (кости, камня, железа)
ancients coins – старинные монеты
manuscript – рукопись
portrait [ 'pɔ:trət ] – портрет
painting / picture - картина
painter / artist – художник
decorations – украшения
vase [ 'vɔ:z ] ( casino [ kə'si:nəu ] – казино
bet – пари
baccarat [ 'bæk<rɔ: ] – баккара (карточная игра)
blackjack – "блэк джек", "очко" (карточная игра)
craps – карточная игра типа "блэк джек"
poker – покер
dealer – сдающий карты
keno [ ki'nəu ] – "кено" (разновидность лото)
writer – тот, кто ведет запись (при игре в "кено")
chip – фишка (деньги казино)
pool – пул (бильярд)
roulette [ ru'let ] – рулетка
horse race – лошадиные бега

radio – радио
radio set - радиоприемник
on air – в эфире
signal – сигнал
weather report – сводка погоды
speech – речь
aerial [ 'eəriəl ] / antenna [ æn'tenə ] – антенна
announcer – диктор
(radio) broadcast – передача (по радио); передавать (по радио)
frequency – частота
radio wave – радиоволна
radio station - радиостанция
FM (= frequency modulation) – ФМ, частотная модуляция (= ЧМ)
AM (= amplitude modulation) – АМ, амплитудная модуляция

television (= TV) – телевидение
TV set - телевизор
aerial / antenna – антенна
screen – экран
channel – канал
program / programme ( dance – танец; танцевать
dancing – танцы
dancer - танцор
waltz – вальс
ballet - балет
tango – танго
polka – полька
foxtrot – фокстрот
boogie-woogie – буги-вуги
salsa – сальса
quickstep – квикстеп
rumba – румба
samba – самба

party – вечер, вечеринка
invite – приглашение; приглашать
house-warming party – новоселье
tea-party – (званый) чай
wedding party / wedding reception – свадебный вечер
birthday party – день рождения
anniversary party – юбилейный вечер
cocktail party – вечер с коктейлями
hen party / hen's party / bachelorette party – девичник
stag party / stag night / stag do ( athlete [ 'æθlit ] – атлет, спортсмен
champion – чемпион
championship - первенство
competition [ ˌkɔmpə'tiʃn ] / contest [ 'kɔntest ] – соревнование, состязание
contestant [ kən'testənt ] – участник соревнования, состязания
defeat [ di'fi:t ] - поражение
final – финал
finish - финиш
first place – первое место
game – игра
gym / gymnasium - спортзал
home team – хозяева поля
laurel wreath [ 'lɔrəl 'ri:θ ] – лавровый венок
match – матч
medal [ 'medl ] - медаль
national team – сборная страны
Olympics / Olympic Games – Олимпийские игры
playground / sports ground – спортивная площадка
record [ 'rekɔ:d ] – рекорд
result [ ri'zʌlt ] - результат
semifinal [ ˌsemi'fainl ] / semi-final ( attack [ ə'tæk ] - атака
ball [ 'bɔ:l ] – мяч
basketball – баскетбол
centre forward – центральный нападающий
defender - защитник
defense [ di'fens ] / defence – защита
draw [ 'drɔ: ] / tie [ 'tai ] – ничья
field - поле
football – футбол
forward - нападающий
goal [ 'gəul ] – гол / ворота
goalkeeper - вратарь
opponent [ ə'pəunənt ] – противник
penalty [ 'penəlti ] – штраф, наказание, пенальти
player - игрок
score – счет; забить гол
volleyball – волейбол
whistle [ 'wisl ] - свисток
block - блокировать
bring the score to – довести счет до
even the score – сравнять счет
keep score – вести счет
lose a point – потерять очко
open the score – открыть счет
pass / feed the ball – передавать мяч
receive the ball – принимать мяч
serve the ball – подавать мяч
shoot the ball at the basket – бросать мяч в корзину

bar - планка
baton [ 'bætən ] – эстафетная палочка
cross country race – бег по пересеченной местности, кросс
discus throw – метание диска
heat – забег
high jump – прыжок в высоту
javelin throw – метание копья
jumps - прыжки
lap – этап дистанции
long distance race – бег на длинную дистанцию
long jump – прыжок в длину
marathon race – марафонский бег
pole vault / pole vaulting – прыжок с шестом
race – соревнование по бегу
relay [ 'ri:lei ] – эстафета
round – круг
route [ 'ru:t ] – маршрут
runs – бег
sprint - спринт
throws - метание
track and field athletics – легкая атлетика

blow / punch - удар
boxing – бокс
clinch – обхват
clutch - захват
close fight – ближний бой
freestyle wrestling – вольная борьба
hurl / throw - бросок
knockout / knock-out – нокаут
referee [ ˌrefə'ri: ] - судья
ring – ринг
round – раунд
second – секундант
uppercut [ 'ʌpəkʌt ] – удар снизу, апперкот
wrestling [ 'resliŋ ] – борьба

figure skater - фигурист
figure skating – фигурное катание
ice hockey – хоккей на льду
skating – езда на коньках
skating rink – каток
skiing – езда на лыжах
skiing race – скоростной бег на лыжах
skiing relay – лыжная эстафета
slalom - слалом
speed skating – скоростной бег на коньках

aquatics [ ə'kwætiks ] / swimming – водный спорт
bathing suit / swimsuit – купальный костюм
boat - лодка
boating – лодочный спорт
canoe [ kə'nu: ] – каноэ
coxswain [ 'kɔksən ] ( bishop - слон
chess – шахматы
chessman / piece – фигура (шахматная)
chess tournament – шахматный турнир
grandmaster – гроссмейстер
king – король
knight - конь
queen – королева, ферзь, дама
pawn - пешка
rook / castle – ладья
adjourn the game – отложить игру
be a piece down – иметь на одру фигуру меньше
move – сделать ход
play white / black – играть белыми / черными
resign – сдать партию
resume the game – возобновить игру
sacrifice a piece – пожертвовать фигуру
win a piece – выиграть фигуру

archery [ 'ɑ:tʃəri ] – стрельба из лука
billiards – бильярд
bobsleigh – бобслей (катание с гор на санях с рулем)
bodybuilding – культуризм, бодибилдинг
bowling – боулинг
cycling – езда на велосипеде
darts – дартс, дротики
draughts [ 'drɑ:fts ] – шашки
fencing – фехтование
fishing – рыбная ловля
gymnastics – гимнастика
hiking – поход, экскурсия
horse racing – лошадиные бега
hunting – охота
hurdle race – бег с препятствиями, барьерный бег
jogging – бег трусцой
mountaineering [ ˌmaunti'niəriŋ ] – альпинизм
paintball – пейнтбол
parachuting / skydiving – парашютизм, скайдайвинг
shooting – стрельба
skateboarding – скейтбординг
snowboarding – сноубординг
surfing – серфинг
table tennis – настольный теннис
tennis – теннис
tug of war – перетягивание каната
walking – ходьба
windsurfing – виндсерфинг

Телефон, телефонный разговор, телефонный звонок

phone / telephone – телефон; звонить по телефону
telephone booth / telephone box – телефонная будка
pay phone / call box ( bakery – булочная
bookstore / bookshop – книжный магазин
butcher [ 'butʃə ] – мясная лавка
convenience store – магазин, открытый допоздна, в котором можно купить самое необходимое
department store – универмаг
gift shop – магазин сувениров, подарков
grocery store – бакалейно-гастрономический магазин
market – рынок
liquor [ 'likə ] store – магазин спиртных напитков
jeweler's [ 'ʤu:ələs ] – ювелирный магазин
pharmacy / chemist's (shop) ( bandanna – бандана
belt – пояс
beret [ 'berei ] ( cotton – хлопок
fleece – ткань с ворсом
(lambs) wool – (овечья) шерсть
leather – кожа
linen [ 'linin ] – лен, (льняное) полотно
nylon [ 'nailɔn ] – нейлон
print - ситец
satin - атлас
silk – шелк
synthetics – синтетика
tweed - твид
velvet [ 'velvit ] – бархат
velveteen [ ˌvelvə'ti:n ] / cotton velvet - вельвет

bracelet – браслет
brooch [ 'brəutʃ ] – брошка
earrings – серьги
necklace [ 'nekləs ] – цепочка
pendant – кулон
pin – булавка / брошка
ring – кольцо
watch (band) – часы (с браслетом)

bead – жемчуг
brass – латунь
carat – карат
copper – медь
diamond – бриллиант
gem [ 'ʤem ] – драгоценный камень
glass – стекло
gold – золото
pearl – натуральный жемчуг
pewter – олово
plastic – пластик
plated – позолоченный / посеребренный
platinum – платина
porcelain – фарфор
red ware – терракота
silver – серебро
steel – сталь
stoneware – фаянс
wood - дерево

Автомобили

armored car – бронеавтомобиль (автомобиль с крепкими дверями, замками, стеклами; используется, как правило, для транспортировки денег, ценностей)
automobile [ 'ɔtəməbi:l ] – автомобиль (обычно употребляется в американском английском)
bicycle [ 'baisikl ] / bike [ 'baik ] (разговорная форма) – велосипед
breakdown van [ 'breikdaun 'væn ] ( accelerator [ ək'seləreitə ] – педаль газа
battery – аккумулятор
bonnet [ 'bɔnit ] ( flashlight – карманный фонарик
fuse – предохранитель
jack – домкрат
oil - масло
pliers – клещи
screwdriver – отвертка
spare part – запчасть
spark plug / sparking plug ( car park (

break down – сломаться
breakdown [ 'breikdaun ] - поломка
buckle up (разговорная форма) – пристегнуться
car phone – автомобильный телефон (телефон, который установлен в автомобиле)
car pool – небольшая группа автомобилистов, которые едут на одном автомобиле, поочередно садясь за руль
car theft – автомобильная кража
diesel [ 'di:zəl ] – дизельное топливо
driving licence ( amphibians [ æm'fibiəns ] – земноводные, амфибии
frog – лягушка
newt - тритон
tadpole – головастик
toad – жаба

arachnids [ ə'ræknids ] – паукообразные
scorpion – скорпион
spider – паук
tarantula – тарантула

albatross [ 'ælbətrɔs ] - альбатрос
bird [ 'bɜ:d ] – птица
blackbird – черный дрозд
canary [ kə'neəri ] – канарейка
crow [ 'krəu ] – ворона
cuckoo [ 'kuku: ] - кукушка
duck - утка
eagle [ 'i:gl ] – орел
falcon [ 'fɔ:kən ] ( carp - карп
cod – треска
crab – краб
dolphin [ 'dɔlfin ] - дельфин
eel [ 'i:l ] - угорь
fish – рыба
goldfish – золотая рыбка
halibut [ 'hælibət ] – палтус
jellyfish - медуза
lobster - лобстер
marine [ mə'ri:n ] animal – морское животное, водное млекопитающее
otter [ 'ɔtə ] – выдра
perch – окунь
pike – щука
plaice [ 'pleis ] - камбала
ray - скат
salmon [ 'sæmən ] – лосось / семга
sawfish [ 'sɔ:fiʃ ] – рыба-пила
scallop [ 'skɔləp ] – гребешок (моллюск)
seahorse [ 'si:hɔ:s ] – морской конек
seal - тюлень
shark – акула
shrimp / prawn – креветка
starfish – морская звезда
sturgeon - осетр
swordfish – рыба-меч
trout [ 'traut ] – форель
tuna / tuna fish – тунец
whale [ 'weil ] – кит
claw - клешня
fin - плавник
gill – жабры
scales - чешуя
shell – ракушка / панцирь

ant [ 'ænt ] – муравей
aphid [ 'eifid ] - тля
bee [ 'bi: ] – пчела
beetle [ 'bi:tl ] – жук
bug – насекомое, жук
bumblebee [ 'bʌmblbi: ] – шмель
caterpillar [ 'kætəpilə ] - гусеница
cockroach / roach (разговорная форма) – таракан
dragonfly - стрекоза
flea [ 'fli: ] - блоха
fly – муха
gadfly [ 'gædflai ] – овод, слепень
grasshopper [ 'grɑ:sˌhɔpə ] - кузнечик
insects [ 'insekts ] – насекомые
ladybird / ladybug ( anteater [ 'ænˌti:tə ] / ant-bear – муравьед
antelope [ 'æntiləup ] – антилопа
armadillo [ ˌɑ:mə'diləu ] - броненосец
badger [ 'bæʤə ] – барсук
bear [ 'beə ] – медведь
beaver [ 'bi:və ] – бобр, бобер
bullock [ 'bulək ] - вол
camel [ 'kæməl ] – верблюд
chimpanzee [ ˌtʃimpən'zi: ] - шимпанзе
dachshund [ 'dæksnd ] – такса (порода собак)
deer [ 'diə ] – олень, лань
elephant [ 'elifənt ] – слон
elk – лось
fox – лисица, лиса
gazelle [ gə'zel ] – газель
giraffe [ ʤə'rɑ:f ] – жираф
goat [ 'gəut ] – козел, коза
grizzly bear – медведь-гризли
guinea pig [ 'ginipig ] – морская свинка
hamster - хомяк
hare [ 'heə ] – заяц
hedgehog – еж, ежик
hog - боров
horse - лошадь, конь
hyena [ hai'i:nə] – гиена
lion [ 'laiən ] - лев
llama [ 'lɑ:mə ] – лама
lynx [ 'liŋks ] - рысь
mammal [ 'mæməl ] – млекопитающее
mammoth – мамонт
marmot – сурок
mink - норка
mole – крот
mongoose [ 'mɔŋgu:s ] – мангуст
moose [ 'mu:s ] – американский лось
mouse (множественное число: mice) – мышь
mule - мул
panda – панда
pig / swine [ 'swain ] - свинья
platypus [ 'plætipəs ] - утконос
polar bear – полярный медведь, белый медведь
polecat – хорек
pony [ 'pəuni ] – пони
porcupine [ 'pɔ:kjupain ] - дикобраз
puma [ 'pju:mə ] – пума
raccoon [ rə'ku:n ] - енот
rat – крыса
reindeer – северный олень
rhinoceros [ rai'nɔsərəs ] – носорог
sheep – овца, баран
skunk - скунс
sloth [ 'sləuθ ] - ленивец
squirrel [ 'skwirəl ] – белка
tiger – тигр
weasel [ 'wi:zl ] – ласка
wolf – волк
zebra [ 'zebrə ] – зебра antler – олений рог
claw – коготь, лапа с когтями
coat / fur – мех, шерсть
muzzle [ 'mʌzl ] – морда, рыло
paw [ 'pɔ: ] – лапа
tail – хвост
trunk – хобот (слона)
tusk – клык, бивень
whisker [ 'wiskə ] – усы (кошки, тигра, и т.п.)

boa [ 'bəuə ] – удав
chameleon [ kə'miliən ] – хамелеон
crocodile [ 'krɔkədail ] – крокодил
iguana [ i'gwɑ:nə ] - игуана
lizard [ 'lizəd ] – ящерица
poisonous snake / venomous snake – ядовитая змея
python [ 'paiθn ] - питон
rattlesnake – гремучая змея
reptile – рептилия
salamander – саламандра
sea snake / sea serpent – морская змея
snake - змея
tortoise [ 'tɔ:təs ] – черепаха (сухопутная)
turtle [ 'tɜ:tl ] – черепаха (как правило, морская)

calf [ 'kɑ:f ] – теленок, а также детеныш некоторых крупных млекопитающих (оленя, слона, кита, тюленя, и др.)
colt - жеребенок
cub – детеныш (плотоядных животных, например, лисы, медведя, льва, волка, и др.)
cygnet [ 'signət ] – молодой лебедь
duckling - утенок
eaglet [ 'i:glət ] - орленок
fawn [ 'fɔ:n ] – молодой олень (до одного года)
foal [ 'fəul ] – жеребенок, осленок
gosling [ 'gɔzliŋ ] – гусенок
kid – козленок
kitten [ 'kitn ] - котенок
lamb [ 'læm ] – ягненок, барашек, овечка
leveret [ 'levərət ] – зайчонок
puppy - щенок

Компьютерные термины

analog computer – аналоговый компьютер
arithmetic logic unit (= ALU) – арифметическо-логическое устройство (= АЛУ)
artificial intelligence (= AI) – искусственный интеллект (= ИИ)
assembler – ассемблер (язык программирования низкого уровня)
BASIC (= Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code) – бейсик (= универсальный код символических инструкций для начинающих)
binary numeral system / base-2 number system – двоичная система счисления (использующая только нули и единицы)
bit / binary digit – бит (самая меньшая единица хранения и обработки цифровой информации)
browser [ 'brausə ] / web browser / internet browser – веб-обозреватель, браузер (программное обеспечение для просмотра веб сайтов)
byte – байт (единица хранения и обработки цифровой информации, равная 8 битам)
CD-ROM (= compact disc read-only memory) – CD-ROM (компакт-диск с данными, доступными только для чтения)
character [ 'kærəktə ] – символ (любое символьное обозначение – цифра, буква, и т.п.)
COBOL [ 'kəubəl ] (= COmmon Business-Oriented Language) – Кобол (язык программирования, предназначенный, в первую очередь, для разработки бизнес-приложений)
compact disc (= CD) – компакт диск, CD
compiler – компилятор (программа, переводящая текст программы на языке высокого уровня в эквивалентную программу на машинном языке)
computer – компьютер
computer case / computer chassis / system unit / case – системный блок
computer cooling – система охлаждения компьютера
central processing unit (= CPU) – центральный процессор (= ЦП), центральное процессорное устройство (= ЦПУ)
cursor – курсор
cyberspace [ 'saibəˌspeis ] – киберпространство
debugging – отладка (программы)
digital computer – цифровой компьютер
DOS (= Disk Operating System) – ДОС (= дисковая операционная система)
downloading and uploading – скачивание и закачивание (термины, применяющиеся в отношении данных, передаваемых между двумя вычислительными системами)
electronic mail / e-mail / email – электронная почта
file – файл
flash drive / USB flash drive – флеш карта / USB-флеш-накопитель
floppy disk – дискета
floppy disk drive - дисковод
font – шрифт
Fortran / FORTRAN (= Mathematical Formula Translating System) – Фортран (первый язык программирования высокого уровня, имеющий транслятор)
gigabyte [ 'gigəbait ] – гигабайт (единица измерения количества информации, равная 1024 мегабайтам)
hard disk drive (= HDD) / hard disk / hard drive – жесткий диск, накопитель на жестких магнитных дисках (= НЖМД)
hardware [ 'hɐ:dweə ] – аппаратное обеспечение (электронные и механические части вычислительного устройства)
hypertext [ 'haipəˌtekst ] – гипертекст
interface [ 'intəfeis ] – интерфейс
Internet [ 'intənet ] – интернет
keyboard [ 'ki:bɔ:d ] - клавиатура
local area network (= LAN) – локальная вычислительная сеть (= ЛВС), локальная сеть
megabyte – мегабайт (единица измерения количества информации, равная 1024 байтам)
menu [ 'menju: ] – меню
monitor – монитор
motherboard – материнская плата
mouse – мышь, мышка, манипулятор "мышь"
mouse mat (